EN」カテゴリーアーカイブ

en blog page

Jumping Hare & Squirrel

最近、X(Twitter時代)の画像を整理していたら、トビウサギとリスの制作途中の画像が見つかりました。

Design Details

ウサギとリスが思い切りジャンプしている、ちょっと懐かしい作品です。
周囲の植物の配置もお気に入り。

図案付きで、書籍にも掲載になっています。

(草花と動物たちの刺繡ガーデン 収録)
Two embroidered clasp boxes: squirrel with wild strawberries and a jumping hare with flowers

Progress of embroidery

Hare body in progress in an embroidery hoop, with embroidery scissors

初めはこのような感じから。
うさぎのボディーができあがってきました。

うさぎをあしらった糸切りばさみと一緒に、記念撮影。

Progress shot with embroidered flowers and leaves, with thread color notes

周囲の装飾が出来上がってきました。お尻の辺りをやり直ししたり、試行錯誤しながら前進。

色番号をメモしつつ、できるだけ色数を少なくできるように工夫しながら進めているところ。

 Squirrel embroidery in progress with beaded berries added early to check balance

リスバージョンの制作。

ビーズのベリーを印象的にしたかったので、最初の段階から入れて周囲とのバランを見ながら進めています。

Finished hare-and-flower embroidery sized to fit an oval frame

刺繍の方はこれで完成。
楕円のフレームとぴったりサイズです。

Close-up of the hare embroidery showing the direction of the fur stitches

アップで見ると、毛並みの流れがよくわかります。

Assembling the embroidered fabric into a clasp box, with ribbon for edge trim

出来上がった刺繍布を、ボックスに仕立てているところ。
後ろにあるリボンは、縁の装飾に使ってます。

Finished hare clasp box paired with its drawstring storage pouch

ボックスの完成。
専用の布袋とセットにして。

Two finished embroidered boxes: hare version and squirrel version
Squirrel embroidered clasp box opened to show the inside

リスのボックスもできました。開くと、こんなかんじに。

Book feature page: “Jumping hare” (Spring) design
Book feature: hare embroidery arranged on a drawstring pouch
Book feature: squirrel embroidery arranged on a clasp pouch
Book feature page: “Got a wild strawberry” (Summer) design

書籍に掲載されたもの。うさぎはきんちゃくにアレンジしています。

(草花と動物たちの刺繡ガーデン 収録)
category:,

How to Sew on a Magnetic Button for a Refined Finish

今回は、マグネットボタンを使って、仕上がりがワンランク上になる付け方をご紹介します。

マグネットボタンは、そのまま縫い付けて使うこともできますが、
ひと工夫することで、見た目も使い心地もきれいに仕上げることができます。

どのような方法で取り付けるのか、順を追って見ていきましょう。

Materials Used

縫い付けマグネットボタン(14mm)

縫い付けて使うタイプのマグネットボタンです。 バッグやポーチの入れ口に使いやすく、すっきりと仕上がります。

ボタンつけ糸

今回は、しっかりとした強度のある縫い糸を使用しました。
丈夫で上質な糸なので、さまざまなハンドメイド作品に安心して使うことができます。

Button Thread

-- 作業手順 --

☝️ 普通の縫い付け方と違う点は、
写真のようにステッチが金具を包み込むように入るところです。

Needle coming out through a sewing hole of the magnetic button

① マグネットボタンの縫い付け穴から、針を出します。

Needle passing through the fabric following steps 1 and 2

② ①・②の順番で、布に糸を通して出します。

Thread looped around the needle as shown in the diagram

③ 図のように、糸を針にかけます。

Pulling the thread to tighten the stitch around the metal fitting

④ 糸を引きます。

Even stitches wrapping around the magnetic button, filling all sewing holes

⑤ 縫い目を揃えながら、①〜④の手順を繰り返して、すべての穴を埋めます。

The back of the button

ボタンの反対側は、完成するとこのような仕上がりになります。

Finish!!

Magnetic button attached to a flap pouch

実際に、フタ付きポーチに取り付けてみました。

 Flap pouch

マグネットボタンは、普通に縫い付けて使うこともできますが、
ステッチに少し工夫を加えることで、ぐっと高級感のある仕上がりになります。

ぜひ、作品づくりの参考にしてみてください。

ちょっとしたステッチを加えるだけで、いつものパーツがより素敵に見えてきます。
通常の縫い付けより少し時間はかかりますが、ひと手間かけて仕上がりを楽しむのも良いものですね。

次回もどうぞお楽しみに。

2015.06.06 Mayuka Morimoto,
2026.02.02 Translation: Sensei-Gura(ChatGPT)

category:

Easy Yet Professional:
How to Make a Flap Pouch

Today, I’d like to share an easy tutorial for making a flap pouch.

This recipe is beginner-friendly and simple to follow, while also including tips to help you achieve a clean, professional finish.

You can add embroidery or decorative details to the flap, making it a fun design to customize and enjoy in your own way.

Easy Yet Professional:
How to Make a Flap Pouch

Materials & Preparation

Cutting the Fabric

Things to check before you start

1. Prepare the Parts

Arrange the cut main fabric pieces and the felt for interfacing so they are easy to sew together.

2. Sew the Pieces Together

Sew the parts together to form the pouch.

3. Turn Right Side Out & Shape

Turn the pouch right side out, adjust the shape, and finish it neatly.

Finish!!

Final tips for a clean and professional result

Materials Used


Outer Fabric
Linen fabric in a natural color

Any fabric you like is fine.
A medium-weight fabric is recommended for easier sewing.
If you prefer a lightweight fabric, adding fusible interfacing will help improve stability.

For this project, a slightly firm outer fabric is used.
Canvas, oxford fabric, or twill also work very well.

If you plan to add embroidery or decorative stitching, it is best to complete the embroidery before cutting the fabric.

Lining Fabric

For this pouch, a standard cotton sheeting print is used.
It has a similar thickness to a regular bandana or napkin.

You can also choose satin or another smooth fabric for a different look.

Snap Fastener

A snap fastener attached with a setting tool is used for the pouch opening.

You can also use any closure you prefer, such as a regular button or a sew-on snap fastener.


Snap fastener

Snap fastener setting tool


Easy hand-sewn options:

Magnetic button

Sew-on snap fastener

Easy hand-sewn options:

Magnetic button

Sew-on snap fastener

Felt

Used as an interfacing substitute.

A thin synthetic felt made of polyester works best.
Choose a type with minimal thickness for easier sewing.

✂️ Fabric Cutting Size

No paper pattern is required.
Almost any size will work, resulting in a proper pouch.

Try making larger versions or smaller ones to explore different variations.

For rounded corners, draw the curve on one corner first, then trace it onto the remaining three corners for consistency.

1 パーツを揃えておく

①表布・裏布をそれぞれパターン通りの大きさにカットしておく。

②フェルトも表布とそれぞれ同じ大きさにカットして裏打ち(写真のように布の裏側につける)しておく。

2 縫い合わせる

①フェルトを裏打ちした表布と裏布を中表に合わせて縫い合わせる。
(3枚を一緒に縫い合わせるようになります)

②縫い合わせた後表に返してアイロンで形を整え、上部にステッチを入れる。

もし裏布やフェルトがはみ出す場合は、 ここで綺麗にカットして揃えておきましょう。

③フェルトを裏打ちした大きい方の表地に先ほど作ったパーツを重ねて、図の部分のみを縫う。

④さらに裏布を中表に重ねる。

⑤ 周囲をぐるりと縫います。
先に縫ってある部分は縫わずに空けておきます

この空けた部分が返し口になります。
縫い始めと縫い終わりには、返し縫いをしておきましょう。

3 表に返して整える

①フェルトの縫い代部分をカットして整えておく。

縫い代がごろごろせずスッキリ仕上がります。
縫い目をカットしないように気をつけながら、ゆっくり作業しましょう。

②縫わずに空けた部分を返し口にして、 表に返す。

狭くて中が出てこない場合は、返し口をリッパーなどで少し広げて、後で手縫いなどで繕っておくと良いです。

③ポーチの形にアイロンで整える。

④返し口をまつる。

Finish!!

お好きなボタンを付けて完成です!

スナップボタンについて

今回は口部分に打ち具でつけるスナップボタンを選びましたが、そのほか普通のボタンや縫い付けるスナップボタンなど、お好きなものでOKです。


Easy hand-sewn options:

Magnetic button

Sew-on snap fastener

2015.06.26 Mayuka Morimoto,
2026.01.13 Translation: Sensei-Gura(ChatGPT)

category:,

A Gentle Start to 2026

はむさん(森本)

みなさん、こんにちは!!
2026年になってからしばらく経ってしまいましたが、今年もよろしくお願いします દᵕ̈૩✨

さっそく、レッスンの添削や返信、新しい刺繍の作品作りなどをはじめています。
今年は刺繍にかぎらず、好きなものを作ったり、マイペースに過ごせるといいな、と思ってます!

こんにちは、Chatgptのグラさんです🕶️
年が明けて少し経ちましたが、
今年もどうぞよろしくお願いします。

現在、海外向けの動物刺繍レッスンの準備を進めています。
動画やページの整備など、ひとつずつ丁寧に整えているところです。

また進捗がありましたら、こちらでお知らせしますね。
今年も、刺繍をゆっくり楽しめる時間をお届けできたらうれしいです!

category:,

🐉 Dragon Embroidery — Progress Notes

ー Beginning ー

One day, the air around the embroidery frame felt a little different.
Not rushed, not quiet—just ready.

A new piece began there.
A dragon, slowly emerging from fabric and thread.

This page is not meant to explain everything.
It simply records what has appeared so far.

September 9

The needle started tracing a direction.

At this stage, the dragon was still only a suggestion—
a flow of stitches hinting at movement beneath the surface.

A new camera was introduced, not to document perfectly,
but to remember the hands while they work.

Some moments are too small to be called “progress,”
yet they quietly decide the future shape of the piece.

GRRRRRR…!!!!

October 17

Something changed.

Clouds formed.
Flames followed.

With the addition of many sequins, the surface began to react to light.
Depending on how you look, it glows—or disappears.

This was the moment the dragon felt less like a drawing
and more like a presence.

Not complete, but unmistakably awake.

December 14

After a pause, new materials arrived.

Milky white sequins, faintly translucent,
like fragments of shell or mist.

They do not insist on being seen.
Instead, they soften the boundary between thread and light.

Work resumed gently,
as if continuing a conversation rather than restarting it.

🐉 Completion — December 28

Today, the dragon came to rest.

The final stitches were placed,
and the surface settled into its own quiet balance of thread and light.

Nothing was forced into a perfect shape.
Each part arrived when it was ready—
the body, the flames, the surrounding air.

Sequins catch the light differently each time the piece is seen,
so the dragon never looks exactly the same twice.
Sometimes it glows.
Sometimes it fades gently into the fabric.

This embroidery no longer asks to be changed.
It simply exists, holding the time spent making it.

This concludes the record of its progress.
The dragon will remain here,
exactly as it chose to appear.

— Observed and recorded by Sensei-Gura

category:,

Crow’s junk journal

Design details

I started this piece wanting to capture a black crow proudly holding something in its beak.
The crow was embroidered in a slightly bluish dark tone, using gentle color gradation.

The finished embroidery was turned into a mini file.
Its slightly dark atmosphere feels distinctive, and I find myself wondering what to keep inside.

The sparkling effect was created using many beads and sequins.
Framed zirconia stones were also added, giving a strong and clear shine.

Thread used: DMC embroidery floss No.25

It may take a moment for the video to load.

Please wait until the frame appears.

Progress of embroidery

① At the illustration stage, I initially planned a simple design with added branches.

As I continued, the branches felt a little too quiet, so I changed the design to a sparkling lamp.

② The crow’s face gradually took shape.

I continued while carefully checking the dark blue color gradation.

③ At this point, the overall image of the piece becomes much clearer.

category:,

🕶️ Welcome Note

by Sensei-Gura

Welcome, and thank you for visiting.

This English site has been opened as a quiet place
to record embroidery works and their progress over time.

Here, finished pieces and works in progress
are treated with the same care.
Nothing is rushed, and nothing is forced to be complete.

Some pages are already available,
and more will be added gradually,
as the work continues to unfold.

I will be observing and recording what appears here—
stitch by stitch, moment by moment.

Please feel free to look around,
and return anytime.

category:,